Tekil Mesaj gösterimi
Eski 12.02.12, 01:00   #41
Rukia
« En Akıllı Bızdık »

Rukia - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Feb 2012
Konular: 177
Mesajlar: 2,225
Ettiği Teşekkür: 9714
Aldığı Teşekkür: 15796
Rep Derecesi : Rukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura aboutRukia has a spectacular aura about
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Ezan'ın Türkçe Okunması

Ezanın Türkçe okunmasında her hangi bir yanlışlık yok. Hatta yararlı bile. Şunu da göz ardı etmiyorum arapça kelimelerin ayrı bir etkisi ve yerleşikliği var. Fakat şahsen kendi adıma her gün anlamadığım bir dilde duyulan seslerin yerine, haydi namaza Allah birdir gibi sözleri duyarak namaza olan hassasiyetim daha fazla olucaktır.

Belki ben sen o ezanın anlamını bildiğinden bir fark yaratmıyor ama emin olun ki anlamını bilmeyenler için çok önem arz ediyor. Ki müslüman olmayan bir arkadaşımın sizin orda her gün çalan şarkı ne diyo sormasındaki korkunçluk, anlamını bilmeden dinleyen halkta da göze batıyor. Anlamını bilmezsek o yabancılardan ne farkımız kalıyor. Fazla uzatmadan demem şu ki Türkçe okumada yarar vardır. Fakat toplumumuz henüz bu sisteme hazır değildir. Umarım ilerde zihniyet olarak değişik bir ortam oluşur ve bu fikir değerlendirilebilir.
Rukia isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
8 Üyemiz Rukia'in Mesajına Teşekkür Etti.