Tekil Mesaj gösterimi
Eski 09.01.13, 09:52   #7
DarkAngeL
...:: HüsoMeL::...

DarkAngeL - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Sep 2009
Yaş: 33
Konular: 1381
Mesajlar: 4,046
Ettiği Teşekkür: 19986
Aldığı Teşekkür: 19619
Rep Derecesi : DarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevherDarkAngeL işlenmemiş cevher
Ruh Halim: Huzurlu
Standart Cevap: Fransız Yazar | Jean-Christophe Grange

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi LaLe Mesajı göster
Ben henüz hiçbir kitabını okumadım, ama kitabından uyarlanmış olan Kızıl Nehirler ve Kurtlar İmparatorluğu filmlerini izledim, hoşuma gitti.
İnan filmleri kitabı kadar güzel değil..

Mutlaka okumalısın..

İçlerinde biraz fantastiğe bulaşmış olan "Taş Meclisi" var.

Onu da Monica Belluci'nin başrolünde oynadığı aynı adlı romandan uyarlanan filmde izleyebilirsin.

Ama önce mutlaka kitapları oku canım
Alıntı:
Le Passager (2011)
Türkçe Çevirisi: Sisle Gelen Yolcu (2012)
Fransızca hiç bilmem ama burada "Passager" derken İngilizce "Passenger" olan "Yolcu" kelimesini kastediyordur sanırım. Ve yine "Le" derken de ingilizcedeki "The" anlamına geliyor herhalde.

Şimdi asıl önemli nokta şu.Burada "Sisle" ve "Gelen" kelimeleri nerde ki?

Filmlerde kitaplarda böyle uydurma adlar türetmiyorlar mı deli oluyorum ..

Harika bir yazar. Teşekkürler LaLecim
__________________
DarkAngeL isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
7 Üyemiz DarkAngeL'in Mesajına Teşekkür Etti.