Tekil Mesaj gösterimi
Eski 26.12.19, 21:48   #55
Cimcimecik
Uzman Üye

Cimcimecik - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Oct 2018
Konular: 57
Mesajlar: 2,169
Ettiği Teşekkür: 752
Aldığı Teşekkür: 2837
Rep Derecesi : Cimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardırCimcimecik şöhret ötesinde bir itibarı vardır
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi Sevda Mesajı göster
Bunların üzerine bir de internet dili icat oldu. Yeni nesil kendi arasında bambaşka bir dil icat etmiş onu konuşuyor. Vlogger, blogger, youtuber, booktuber gibi kelimeler ve meslekler türedi.

Sosyal medya sayesinde kuşaklar arası uçurum dil konusunda çoook açıldı. Kapanacak gibi de değil.

Bu kaçınılmaz ve önüne geçilemez bir süreç. İhtiyaç keşiflerin anasıdır. Dildeki gelişmeler de bu kapsamda ele alınmalı.

Bunlar zaten çoğunlukla birer terim. Terimleri de ancak o konunun ilgilileri bilir. Biz sıradan insanlarsa ancak gerektiği zaman ve gerektiği kadarını öğrenir ve kullanırız.

Bu ve benzeri terimlere TDK hiç boşuna Türkçe karşılık bulmaya çalışmasın. İmkansız. Birkaçına tutsa da, tutmasa da, iyi-kötü karşılık bulsa bile diğer binlercesi aynı kalacak. Yanlarına daha başkaları daha katılacak.
__________________
"Ne kadar az bilirseniz, o kadar şiddetle savunursunuz."

Bertrand Russell
Cimcimecik isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla