Merhabalar
Forum Gerçek üyesi değilsiniz ya da Üye Girişi yapmamışsınız.
Sitemizden tam olarak yararlanabilmek için;
Lütfen Buraya tıklayarak üye olunuz.
Forum Gerçek

Forumları Okundu Kabul Et Bugünkü MesajlarYazdığım Cevaplar Açtığım Konular Kim Nerede
Geri git   Forum Gerçek > Türkiye ve Dünyadan Haberler > Ülkemiz ve Dünya Gündemi > Diğer Köşe Yazıları

Diğer Köşe Yazıları Ülkemiz Yazarlarının Ulusal Basında Yazdıkları Köşe Yazıları ve Bizlerin Yorumları


Cevapla
 
LinkBack Seçenekler
Eski 02.10.18, 22:12   #1
Yasaklı Üye

Umut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Jul 2017
Konular: 850
Mesajlar: 3,066
Ettiği Teşekkür: 23390
Aldığı Teşekkür: 9070
Rep Derecesi : Umut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardırUmut şöhret ötesinde bir itibarı vardır
Ruh Halim: none
Standart Türkçe'nin Movit'çe Doğruları.../ Cazim Gürbüz

Dile gözcülük etmek, göz kulak olmak; o dili korumak, savunmak, özünden sapmaması için üzerine titremek...


Dili kullanırken yanlışlar, özensizlikler, hatta ihanetler etmek... Bunu edenleri afişe etmek, onları doğru Türkçe pusularına düşürmek...


Ve nice yanlışın doğrularını bulup biriktirmek, o birikimleri kitap edip Türkçe'nin ve Türk'ün hizmetine sunmak...


Bu bir çetin iştir, çileli bir iştir, getirisiz de bir iştir; sabır ister, gönül ister, aşk ister Türkçe'ye...


İşte bütün bunlar Hüseyin Movit'te var, yukarıda yazdıklarımın hepsi de Hüseyin Movit içindir. Bu dostum, son kitabı "Yetişkinler İçin Türkçe'nin Doğrusu ve..." adlı yeni kitabını imzalayıp yollamış. Kitap "Zinde Yayıncılık" tarafından yayımlanmış. 185 sayfa. Bu 185 sayfada nice nice yanlışların doğruları dikkatlere sunuluyor. Sıradan yurdum insanı yanında, aydınım diyenler için de değerli bir kaynak yapıt.


Bu yapıtın "Türkçesi Varken" başlıklı bölümünden birkaç örnek sunarsam, kitabın içeriği mutlaka ilginizi çekecektir. Önce emperyalist dillerin baskısı ile dilimize düşen sözcük ya da deyim, sonra da Türkçesi: Pazıl-Yapboz, Zonpres-Alan Baskısı, Paralize-Felç, Establishment-Kuruluş, Pörfekt-Mükemmel, Kompakt-Yoğun, Ekspoze-Ortaya Çıkarmak, Fizıbıl-Yapılabilir.
Evet buraya dek, Sayın Movit'i hep olumladık, ama bu kitap tüm içeriği ile olumlanacak bir kitap değil. İşin bir de bu yanına girelim ki, "yanlış çıkaran"



Sayın Movit de yanlışlarını göre...

"Dana"dan başlayalım. 28'inci sayfada "Erkek Dana" başlıklı bölümde Sayın Movit diyor ki: "Dana'nın anlamı 'İneğin sütten kesildikten sonra bir yaşına kadar olan erkek yavrusu' olduğuna göre 'dana' denmesi yeterlidir."


Sayın Movit, nasıl olmuşsa, Türk Dil Kurumu sözlüğünde yazılı olan dana'nın anlamına "erkek" sözcüğünü ekleyivermiş. Lütfen bir daha baksın, orada "Bir yaşına kadar olan yavrusu" deniyor, "erkek-merkek" yok. Ben Şemsettin Sâmi'nin "Kâmûs-ı Türkî"sine de baktım, orada da şunlar yazılı: "İnek yavrusu. Küçüğüne buzağı, büyüğüne erkek olursa 'tosun', dişi olursa 'düve' derler."


Yani dana'nın erkeği de, dişisi de var ve de olur Sayın Movit!
Bir diğer sözcük konusunda da itirazım var, diyorsunuz ki "Çek etmek" denmez, "Kontrol etmek" denir. Kontrol Türkçe mi sayın Movit? Bu savınızı bir daha çek ediniz lütfen.


Ve bir Ticaret Hukuku deyimi, "Limited" değil "Limitet" denilmesi gerek diyorsunuz. Celal Cihangiroğlu Hoca'dan Ticaret Hukuku dersi almış bir öğrenci ve de eski bir Yeminli Mali Müşavir olarak diyorum ki, "Hayır, doğrusu Limited'dir, onca yıl bu sözcük böyle yazıldı, şimdi ne oldu da değişiyor?"


Ve bir eleştiri de kitabın ön sözüne. Sami Selçuk yazmış ön sözü ve TÖMER'den bazı veriler aktarmış. Efendim, liseyi bitirinceye kadar bir çocuk ABD'de 71 bin, Almanya'da 70 bin sözcükle evreni algılıyormuş. Bizde ise bu sayı 6 bin sözcükmüş ancak. Tamam buraya kadar eyvallah, ancak Suudi Arabistan'da bu sayı 12 bin 700 imiş. Yani Arap uşakları, evreni, bizim uşaklardan iki katı düzeyde algılayıp yorumlayabiliyorlarmış.


İşte ben buna inanmam. Yahu Suudi Arabistan'da düşünen var mı ki, düşünmek serbest mi ki, Suudi Arabistan'ın İslam ve Dünya düşünce tarihine, dilbilim ve dil tarihine katkısı ne ki?


Geçiniz bunları...


Ve çok tekrarlar var kitabınızda Sayın Movit, bir daha gözden geçiriniz.



Cazim GÜRBÜZ

Kaynak

Umut isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bu Sayfayı Paylaşabilirsiniz

Etiketler
cazim, doğruları or, gürbüz, movitçe, türkçenin


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık



WEZ Format +3. Şuan Saat: 03:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
Copyright ©2000 - 2019 www.forumgercek.com
Protected by CBACK.de CrackerTracker
Önemli Uyarı
www.forumgercek.com binlerce kişinin paylaşım ve yorum yaptığı bir forum sitesidir. Kullanıcıların paylaşımları ve yorumları onaydan geçmeden hemen yayınlanmaktadır. Paylaşım ve yorumlardan doğabilecek bütün sorumluluk kullanıcıya aittir. Forumumuzda T.C. yasalarına aykırı ve telif hakkı içeren bir paylaşımın yapıldığına rastladıysanız, lütfen bizi bu konuda bilgilendiriniz. Bildiriniz incelenerek, 48 saat içerisinde gereken yapılacaktır. Bildirinizi BURADAN yapabilirsiniz.
Page Rank Icon
Bumerang - Yazarkafe
McAfee Site Denetleme
Norton Site Denetleme
www.forumgercek.com Creative Commons Alıntı-Lisansı Devam Ettirme 3.0 Unported Lisansı ile lisanslanmıştır.