Merhabalar
Forum Gerçek üyesi değilsiniz ya da Üye Girişi yapmamışsınız.
Sitemizden tam olarak yararlanabilmek için;
Lütfen Buraya tıklayarak üye olunuz.
Forum Gerçek

Forumları Okundu Kabul Et Bugünkü MesajlarYazdığım Cevaplar Açtığım Konular Kim Nerede
Geri git   Forum Gerçek > Kültür | Sanat | Edebiyat > Türkçe'miz


Cevapla
 
LinkBack Seçenekler
Eski 06.03.10, 17:28   #11
Uzman Üye

backschool - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Nov 2009
Konular: 246
Mesajlar: 1,364
Ettiği Teşekkür: 2013
Aldığı Teşekkür: 3392
Rep Derecesi : backschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmedebackschool muhteşem bir gelişmede
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Okudum da gerçekten ağzımıza yapışmış vazgeçilmez kelimeler varmış..
__________________
TEK AŞK BEŞİKTAŞK




backschool isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
8 Üyemiz backschool'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 19.05.10, 17:41   #12
Yeni Üye
sukrubayar - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Dec 2009
Yaş: 42
Konular: 0
Mesajlar: 8
Ettiği Teşekkür: 11
Aldığı Teşekkür: 21
Rep Derecesi : sukrubayar Karimasını arttırmak için doğru yerde
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

tesekkurler iyi bir calisma olmus aslinda bu kelimelerin nasil olupta dilimizde tutunabildikleri de ayri bir tartisma konusu. Bu bilgiler bizim gozlerimizin önüne sermis bazi seyleri!
__________________
sukrubayar isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
7 Üyemiz sukrubayar'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 19.05.10, 17:44   #13
Müdavim

**EMEL** - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Feb 2009
Konular: 404
Mesajlar: 3,891
Ettiği Teşekkür: 12933
Aldığı Teşekkür: 14324
Rep Derecesi : **EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor**EMEL** artık herkes tanıyor
Ruh Halim: Pisman
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Teşekkürler Sultanım
__________________
Hayat dediğiniz 1 çay
İnsan ise sadece 1 şeker
Karıştırdıkça hayattan tat aldığını sanırsın
Oysaki;
Hayatın seni erittiğini çay bitince anlarsın..




**EMEL** isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
6 Üyemiz **EMEL**'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 08.04.11, 17:28   #14
WoodStock

OkyanusunKalbi - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Sep 2009
Konular: 1589
Mesajlar: 13,869
Ettiği Teşekkür: 37218
Aldığı Teşekkür: 55244
Rep Derecesi : OkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardırOkyanusunKalbi şöhret ötesinde bir itibarı vardır
Ruh Halim: Arastirmaci
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Yararlı paylaşım. Eline sağlık canım.


Bizler doğru bir şekilde Türkçe karşılığını kullansak da, bazı kelimler mesleklerde kullanılıyor. Hem ağız alışkanlığı, hem de söylenmesine kulağımız alıştığı için, Türkçe karşılığıyla kullanmak komik oluyor gerçekten.
__________________
OkyanusunKalbi Şu Anda Forumda.   Alıntı ile Cevapla
4 Üyemiz OkyanusunKalbi'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 04.01.12, 16:51   #15
Uzman Üye

Karagöz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Nov 2011
Konular: 327
Mesajlar: 1,671
Ettiği Teşekkür: 1880
Aldığı Teşekkür: 8726
Rep Derecesi : Karagöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmedeKaragöz muhteşem bir gelişmede
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Aktivizm: Etkincilik

Sembol: Simge

Sempatizan: Duygudaş

Senkronizasyon: Eşleme

Senkronizm: Eş zamanlılık

İzobar: Eş basınç

Sürnatüralist: Doğaüstücü

İnteraktif: Etkileşimli

Kontrol: Denetleme

Kontrolör: Denetçi

Konservatör: Tutucu


Diğer üyelerin de katkılarıyla, genişleyecek bir konu olabilir...
__________________
Karagöz isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
5 Üyemiz Karagöz'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 02.04.12, 18:27   #16
Yeni Üye
ben erkan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Apr 2012
Konular: 0
Mesajlar: 1
Ettiği Teşekkür: 0
Aldığı Teşekkür: 3
Rep Derecesi : ben erkan kendisini henüz tanıyamadık
Ruh Halim: none
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

yaa arkadaslar ıyı de otobus u unutmuslar ama yıne de cok ıyı
__________________
Forum Gerçek Türkiyeli'nin Resmi Forumu
ben erkan isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
3 Üyemiz ben erkan'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 02.04.12, 18:34   #17
☆ hayy-ı meyyit ☆

Anjelik - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Feb 2012
Yaş: 39
Konular: 20
Mesajlar: 459
Ettiği Teşekkür: 3275
Aldığı Teşekkür: 2781
Rep Derecesi : Anjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerdeAnjelik Karimasını arttırmak için doğru yerde
Ruh Halim: Kotu Cocuk
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Minimalize etmek,ekarte etmek, fütürist modaya uymak vs...

Bu tarz kelimeler kullananlar medeni,düzgün Türkçe kullananlar gerici oluyor Sultan,sanırım sebep bu...
__________________
Anjelik isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
2 Üyemiz Anjelik'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 03.04.12, 08:13   #18
Fosforlu

SuLTaN - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Oct 2009
Konular: 708
Mesajlar: 4,339
Ettiği Teşekkür: 35632
Aldığı Teşekkür: 24251
Rep Derecesi : SuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyorSuLTaN karizması günden güne artıyor
Ruh Halim: Huzurlu
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi ben erkan Mesajı göster
yaa arkadaslar ıyı de otobus u unutmuslar ama yıne de cok ıyı

Otobüs kelimesinin Türkçe karşılığını "çok oturgaçlı götürgeç" olarak söylediler bize yıllarca ama TDK'nin bunu doğrulayıp doğrulamadığı konusu muallakta. Şu anda TDK'nin sözlüğünde otobüs kelimesi "Yolcu taşıyan, motorlu büyük taşıt." olarak geçiyor. Yani, kelimenin tam bir Türkçe karşılığı yok bildiğim kadarıyla.
__________________
"Dostlar bizi hatırlasın..."
SuLTaN isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
3 Üyemiz SuLTaN'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 03.04.12, 13:38   #19
Ne Mutlu Türküm Diyene

LaLe - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: Jan 2009
Konular: 2491
Mesajlar: 21,135
Ettiği Teşekkür: 85085
Aldığı Teşekkür: 125075
Rep Derecesi : LaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardırLaLe şöhret ötesinde bir itibarı vardır
Ruh Halim: Huzurlu
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi SuLTaN Mesajı göster

Otobüs kelimesinin Türkçe karşılığını "çok oturgaçlı götürgeç" .

Güzel bir isim olurdu aslinda. "Acele etmeliyim Lara tarafina gidecek olan
çok oturgaçlı götürgeçimi kaciracagim yoksa" Böyle bir cümle kuracagimi düsünemiyorum otobüs duragina kosarken.

Dilimize yerlesen bu yabanci kelimelerin bir de anlamini bilmeden cümlelerine sIkIstiranlar var. Duyduklari gibi kullaniyorlar.

Okul isimlerinin bile artik yabanci isim olabilecegine karar vermis olan bir hükümetimiz var. Varsin halk yabanci kelime kullansin, ne zarari var




LaLe isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
2 Üyemiz LaLe'in Mesajına Teşekkür Etti.
Eski 19.05.12, 00:58   #20
... Cliff 'Em All...

Cliff Durden - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Üyelik Tarihi: May 2012
Konular: 108
Mesajlar: 1,319
Ettiği Teşekkür: 917
Aldığı Teşekkür: 5964
Rep Derecesi : Cliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura aboutCliff Durden has a spectacular aura about
Ruh Halim: Kotu Cocuk
Standart Cevap: Dilimize Yerleşmiş Yabancı Kelimelerin Türkçe Karşılıkları

Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi SuLTaN Mesajı göster
Agreman : uygunluk[/COLOR][/SIZE][/FONT][/LEFT]
şu hemen dikkatimi çekti. Ben uluslararası hukuk sınavında ''agreement'' yerine ''uygunluk'' diyemem/demem de zaten.

boş kağıt ver daha iyi. Bazen kelimelerin orjinali daha iyidir. Türkçe kullanmak güzeldir ama her zaman değil.

Mesleki bir konuda olmuyor yani.
__________________
Yerli dizilerle ilk tanışmam TV'de değildi. 12 yaşındaydım, bir ilçede arkadaşlarla geyik yapıyorduk. Arkadaş bir diziden bahsetmişti:

''Abi şimdi bir adamın yengesi var ona yürüyor, yenge de çocuğa yürüyor, amca teyzeye yürüyor...''

Ana fikir açık, basit ve doğruydu. En sonunda Cem Yılmaz ve diğerlerinin öğrendiği şeyi öğrendim;

Bahçevan aşçıya, aşçı evin büyük oğluna, büyük oğul yengeye, sonra hep beraber uşağa

Kurt Sutter bazılarının neyine la, bu imza yeter. He bu suç değildir inşallah.
Cliff Durden isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
4 Üyemiz Cliff Durden'in Mesajına Teşekkür Etti.
Cevapla

Bu Sayfayı Paylaşabilirsiniz

Etiketler
antre, değil, dilimize, karşılıkları, karşıtları, kelimelerin, türkçe, yabancı, yabancıtürkçe, yerleşmiş


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


İlgili Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Türkçe'nin Güncel Sorunları oneyouu Türkçe'miz 7 20.03.10 19:11
Türkçe matematik terimlerini Atatürk'e borçluyuz oneyouu Atatürk Kimdir? 0 16.02.09 09:27
Google Translate: Türkçe dil desteği eklendi Kartal İnternet | Network 1 02.02.09 05:44
Bozuk görünen Türkçe harfleri düzeltin! Mausi Windows İşletim Sistemi 0 25.01.09 23:03


WEZ Format +3. Şuan Saat: 06:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.6.0 PL2 ©2011, Crawlability, Inc.
Copyright ©2000 - 2019 www.forumgercek.com
Protected by CBACK.de CrackerTracker
Önemli Uyarı
www.forumgercek.com binlerce kişinin paylaşım ve yorum yaptığı bir forum sitesidir. Kullanıcıların paylaşımları ve yorumları onaydan geçmeden hemen yayınlanmaktadır. Paylaşım ve yorumlardan doğabilecek bütün sorumluluk kullanıcıya aittir. Forumumuzda T.C. yasalarına aykırı ve telif hakkı içeren bir paylaşımın yapıldığına rastladıysanız, lütfen bizi bu konuda bilgilendiriniz. Bildiriniz incelenerek, 48 saat içerisinde gereken yapılacaktır. Bildirinizi BURADAN yapabilirsiniz.
Page Rank Icon
Bumerang - Yazarkafe
McAfee Site Denetleme
Norton Site Denetleme
www.forumgercek.com Creative Commons Alıntı-Lisansı Devam Ettirme 3.0 Unported Lisansı ile lisanslanmıştır.